|
Pravila
poslovanja
OVDE mozete preuzeti PRAVILA POSLOVANJA
u PDF formatu.
BROKERSKO–DILERSKOG DRUŠTVA
"ŠUMADIJA BROKER"
AD KRAGUJEVAC
Na osnovu člana 134. stav 2. i člana 258. stav
1. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i
drugih finansijskih instrumenata («Službeni
glasnik» Republike Srbije, br. 47/06), člana 35.
Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti
brokersko-dilerskog društva («Službeni glasnik»
Republike Srbije, br. 100/06) i i člana 47.
tačka 4.Statuta Brokersko-dilerskog društva «ŠUMADIJA
BROKER»AD, direktor Brokersko-dilerskog
društva «Šumadija broker»AD Kragujevac,
dana 06.12. 2006. godine, donosi
P R A V I L A P O S L O V A
N J A
BROKERSKO–DILERSKOG DRUŠTVA
"ŠUMADIJA BROKER"
AD KRAGUJEVAC
I OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Ovim pravilima uređuju se opšti uslovi
poslovanja Brokersko-dilerskog društva «ŠUMADIJA
BROKER» AD Kragujevac, u daljem tekstu:
Društvo), a naročito:
- vrste poslova koje
obavlja Društvo;
- uslovi i način
obavljanja poslova Društva;
- vrste naloga
klijenata, način uslovi i i redosled njihovog
izvršenja;
- međusobna prava i
obaveze Društva i njegovih klijenata;
- etički kodeks i
- druga pitanja od
značaja za rad Društva.
II VRSTE POSLOVA
Član 2.
U skladu sa odredbama Zakona o klasifikaciji
delatnosti i registru jedinica razvrstavanja
(«Službeni list SRJ», br. 31/96, 34/96, 12/98,
59/98 i 74/99), Društvo, kao pretežnu delatnost,
obavlja:
- 67120 - Posredovanje
na finansijskom tržištu u korist drugih i
aktivnosti u vezi sa tim i
- 65232 - Ostalo
finansijsko posredovanje.
Član 3.
U skladu sa odredbama člana 124. Zakona o
tržištu hartija od vrednosti i drugih
finansijskih instrumenata (u daljem tekstu:
Zakon), Društvo obavlja sledeću delatnost:
1) posredovanje u kupovini i prodaji hartija od
vrednosti i drugih finansijskih instrumenata i
kupovina i prodaja tih instrumenata u svoje ime,
a za račun nalogodavca, odnosno u ime i za račun
nalogodavca (brokerski poslovi);
2) kupovina i prodaja hartija od vrednosti i
drugih finansijskih instrumenata u svoje ime i
za svoj račun, radi ostvarivanja razlike u ceni
(dilerski poslovi);
3) pružanje savetodavnih usluga u vezi sa
poslovanjem hartijama od vrednosti i drugih
finansijskih instrumenata (poslovi investicionog
savetnika).
Poslove investicionog savetnika Društvo ne može
obavljati kao jedinu delatnost.
Odredbe o delatnostima Društva odnose se i na
poslovanje drugim finansijskim instrumentima.
Društvo može obavljati i poslove koji se odnose
na trgovinu drugim finansijskim instrumentima,
ako je to propisano posebnim zakonom.
Član 4.
U okviru delatnosti iz člana 3. ovih pravila,
Društvo može obavljati i kastodi poslove iz
člana 181. stav 1. Zakona, izuzev poslova iz
člana 181. stava 1. tačke 2. Zakona, i to:
1) otvara i vodi račune hartija od vrednosti kod
Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od
vrednosti (u daljem tekstu: Centralni registar)
u ime i za račun zakonitih imalaca – klijenata
Društva (vlasnički račun hartija od vrednosti);
2) izvršava naloge za prenos prava iz hartija od
vrednosti i naloge za upis prava trećih lica na
hartijama od vrednosti i stara se o prenosu
prava iz tih hartija;
3) naplaćuje potraživanja od izdavalaca po
osnovu dospelih hartija od vrednosti, kamata i
dividendi za račun zakonitih imalaca tih hartija
i stara se o ostvarivanju drugih prava koja
pripadaju zakonitim imaocima hartija od
vrednosti koji su klijenti Društva;
4) pruža usluge pozajmljivanja hartija od
vrednosti;
5) obaveštava akcionare o godišnjim skupštinama
akcionarskih društava i zastupa ih na tim
skupštinama;
6) po ovlašćenju klijenta stara se o izvršavanju
poreskih obaveza klijenta po osnovu hartija od
vrednosti čiji je klijent zakoniti imalac;
7) obavlja i druge poslove u skladu sa Zakonom.
Član 5.
Pod trgovinom hartijama od vrednosti i drugim
finansijskim instrumentima, u smislu ovih
pravila, podrazumeva se kupovina ili prodaja
akcija, dužničkih hartija od vrednosti
(obveznica i dr.), varanata, depozitnih potvrda
i finansijskih derivata – standardizovanih i
nestandardizovanih (fjučers ugovora i opcijskih
ugovora i drugih finansijskih instrumenata).
Pored trgovine iz stava 1. ovog člana, Društvo
može obavljati trgovinu i drugim hartijama od
vrednosti i finansijskim instrumentima koji su
utvrđeni u skladu sa Zakonom i aktom Komisije za
hartije od vrednosti.
Odredbe ovih pravila kojima se uređuje trgovina
hartijama od vrednosti shodno se primenjuju i na
trgovinu finansijskim derivatima i drugim
finansijskim instrumentima.
III USLOVI I NAČIN
OBAVLJANJA POSLOVA
1. Uslovi za obavljanje delatnosti Društva
Član 6.
Društvo svoju delatnost obavlja, po dobijanju
dozvole za obavljanje delatnosti na
organizovanom tržištu od strane Komisije za
hartije od vrednosti, a po ispunjenju uslova u
pogledu kadrovske i organizacione
osposobljenosti i tehničke opremljenosti i
drugih uslova u skladu sa Zakonom i aktom
Komisije za hartije od vrednosti.
Član 7.
Društvo za obavljanje brokerskih poslova,
poslova portfolio menadžera i investicionog
savetnika ima zaposlena lica sa dozvolom za
obavljanje navedenih poslova, s tim da ta lica
ispunjavaju i druge uslove u skladu sa zakonom,
podzakonskim aktima i aktima Društva.
2. Način obavljanja delatnosti Društva
Član 8.
Društvo obavlja trgovinu hartijama od vrednosti
javnom ponudom na organizovanom tržištu
(berzanskom i vanberzanskom), ako Zakonom nije
drugačije određeno.
Društvo u pravilu obavlja trgovinu hartijama od
vrednosti po metodi kontinuiranog trgovanja, na
aukcijama ili po drugim metodama koje su
propisane pravilima poslovanja berze ili drugog
organizatora tržišta (u daljem tekstu:
organizator tržišta).
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, Društvo
može obavljati trgovinu hartijama od vrednosti i
van organizovanog tržišta u slučajevima
propisanim Zakonom.
Član 9.
Društvo omogućava klijentima uvid u svoja
Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi koje
primenjuje u radu sa klijentima na način da ih
istakne na vidnom i dostupnom mestu u
prostorijama u kojima posluje sa klijentima, kao
i da ih objavi na svojoj interenet stranici.
Odredba stava 1. ovog člana odnosi se i na drugo
pravno lice koje u ime i za račun Društva, na
osnovu ugovora, prima naloge za kupovinu ili
prodaju hartija od vrednosti.
3. Načela sigurnog i dobrog poslovanja
Društva
Član 10.
Društvo u svom poslovanju poštuje načelo
ravnopravnosti klijenata i rukovodi se
isključivo interesima klijenata, vodeći posebno
računa o najpovoljnijoj ceni i najboljem
izvršenju naloga.
Poslovna tajna
Član 11.
Zaposleni i članovi uprave Društva su dužni da,
kao poslovnu tajnu, čuvaju podatke o stanju i
prometu na računima hartija od vrednosti
klijenata Društva, kao i druge podatke za koje
su saznali u obavljanju poslova Društva i ne
smeju ih saopštavati trećim licima, koristiti ih
ili trećim licima omogućiti da ih koriste.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, podaci
se mogu saopštavati i stavljati na uvid trećim
licima samo:
1) na osnovu pismenog odobrenja klijenta;
2) prilikom nadzora zakonitosti poslovanja, koji
vrši ovlašćeno lice Komisije za hartije od
vrednosti;
3) na osnovu naloga suda, odnosno drugog
nadležnog državnog organa.
Član 12.
Društvo Pravilnikom o poslovnoj tajni uređuje
način na koji se obezbeđuje da zaposleni i
članovi Uprave u Društvu postupaju u skladu sa
načelima sigurnog i dobrog poslovanja, a
posebno:
1) način na koji su dužni da postupaju kada
kupuju i prodaju hartije od vrednosti za
sopstveni račun;
2) koji se podaci smatraju poslovnom tajnom i
način zaštite tih podataka.
Zaposleni u Društvu se upoznaju sa sadržajem
Pravilnika o poslovnoj tajni pre početka
obavljanja svojih poslova.
Zabranjeni poslovi
Član 13.
Društvo ne može obavljati poslove sa hartijama
od vrednosti koji bi ugrozili stabilnost
organizovanog tržišta, a naročito ne može:
1) davati investitorima pogrešne informacije o
ceni hartija od vrednosti;
2) širiti lažne informacije radi promene cena
hartija od vrednosti;
3) raspolagati hartijama od vrednosti koje su u
vlasništvu klijenta bez njegove pismene
saglasnosti;
4) izvršavati naloge klijenata na način koji
nije u skladu sa Zakonom i drugim aktima kojima
se uređuje način izvršavanja naloga klijenata
Društva;
5) kupovati, prodavati ili pozajmljivati za
sopstveni račun iste hartije od vrednosti koje
su predmet naloga klijenta pre postupanja po
nalogu klijenta;
6) kupovati, prodavati ili pozajmljivati hartije
od vrednosti po osnovu ugovora o upravljanju
hartijama od vrednosti isključivo radi naplate
provizije;
7) podsticati klijente na učestalo obavljanje
transakcija isključivo radi naplate provizije.
Sprečavanje sukoba interesa
Član 14.
Društvo ne može svoje interese stavljati ispred
interesa klijenata.
Društvo je dužno da klijenta upozna sa mogućim
sukobom interesa klijenta sa interesima Društva,
odnosno interesima drugih klijenata Društva.
Društvo je dužno da svoje poslovanje organizuje
tako da se mogući sukobi interesa klijenta,
Društva i zaposlenih u Društvu ograniče na
najmanju moguću meru.
Radi ograničenja sukoba interesa, Društvo
organizuje obavljanje svojih poslova u zasebnim
organizacionim jedinicama.
Član 15.
Društvo, zaposleni i članovi Uprave u Društvu ne
mogu kupovati ili prodavati za sopstveni račun
iste hartije od vrednosti koje su predmet naloga
klijenta pre postupanja po nalogu klijenta, u
skladu sa Zakonom i ovim pravilima.
IV MEĐUSOBNA PRAVA I
OBAVEZE DRUŠTVA I KLIJENATA
Klijenti
Član 16.
Društvo obavlja pojedine poslove iz okvira svoje
delatnosti za domaća i strana pravna i fizička
lica – klijente Društva.
Pre zaključenja ugovora sa klijentom o
obavljanju pojedinih poslova, Društvo je dužno
da klijenta upozna o:
1) vrstama usluga koje vrši na osnovu dozvole za
obavljanje delatnosti;
2) svim okolnostima koje su od značaja za
donošenje odluke klijenta u vezi usluga koje
Društvo pruža svojim klijentima, kao i o
rizicima koji su povezani sa tim uslugama.
Član 17.
Pre zaključenja ugovora sa Društvom, klijenti su
dužni da Društvu stave na uvid isprave i drugu
dokumentaciju na zahtev Društva, a na osnovu
kojih Društvo može izvršiti identifikaciju
klijenta i utvrditi da li su ispunjeni uslovi za
izvršenje posla koji je predmet ugovora, a
naročito:
1) ime odnosno naziv i adresu odnosno sedište
klijenta;
2) matični broj (JMBG/MB) ili drugi
identifikacioni broj za strana pravna ili
fizička lica;
3) poreski identifikacioni broj za domaće pravno
lice i za strano pravno i fizičko lice;
4) broj novčanog računa i naziv banke kod koje
se vodi;
5) broj vlasničkog računa hartija od vrednosti,
ako klijent ima otvoren takav račun;
6) druge podatke koji su neophodni za izvršenje
posla.
Ugovor sa klijentom
Član 18.
Društvo pruža usluge klijentima na osnovu
zaključenog ugovora u pisanom obliku kojim se
regulišu njihova međusobna prava i obaveze u
obavljanju pojedinih usluga iz delatnosti
Društva (u daljem tekstu: ugovor sa klijentom).
Ugovorom sa klijentom utvrđuje se iznos
provizije, odnosno naknada koju klijent plaća za
usluge koje su predmet ugovora do maksimalnog
iznosa utvrđenog Pravilnikom o tarifi Društva,
kao i način na koji se u slučaju promene
Pravilnika o tarifi u odnosu na Pravilnik koji
je važio u vreme zaključenja ugovora može
primeniti važeći Pravilnik.
Ugovor sa klijentom obavezno sadrži odredbu da
je sastavni deo ugovora izjava klijenta koja se
daje na propisanom obrascu Komisije za hartije
od vrednosti sledećeg sadržaja:
- da su mu pre
zaključenja ugovora bila dostupna Pravila
poslovanja Društva i da je upoznat sa njihovim
sadržajem;
- da je upoznat sa
Pravilnikom o tarifi Društva;
- o njegovom
predznanju i iskustvu u obavljanju poslova u
vezi sa hartijama od vrednosti i drugim
finansijskim instrumentima na finansijskom
tržištu.
Član 19.
Društvo, na osnovu izjave klijenta o njegovom
predznanju i iskustvu, sastavlja izjavu o
upozorenju klijenta:
- o mogućim rizicima koji mogu proisteći iz
trgovine određenim hartijama od vrednosti;
- ako bi realizacijom primljenog kupovnog naloga
nastala obaveza objavljivanja ponude za
preuzimanje ili gubitak prava glasa prema
odredbama Zakona o preuzimanju akcionarskih
društava.
Izjava Društva iz stava 1. ovog člana daje se
klijentu na propisanom obrascu Komisije za
hartije od vrednosti i sastavni je deo ugovora
sa klijentom iz člana 18. ovih pravila.
1. Brokerski poslovi
Član 20.
Brokerske poslove Društvo obavlja, na osnovu
ugovora sa klijentom koji je zaključen u pisanom
obliku pre prijema prvog naloga klijenta za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti i
drugih finansijskih instrumenata.
Član 21.
Ugovorom o obavljanju brokerskih poslova Društvo
se obavezuje da će posredovati u kupovini ili
prodaji hartija od vrednosti za klijenta,
odnosno da će obavljati kupovinu i prodaju tih
hartija za račun klijenta, na osnovu naloga
klijenta, a klijent se obavezuje da će Društvu
za tu uslugu platiti proviziju.
Član 22.
Društvo je dužno da, pre prijema naloga za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti,
upozna klijenta sa svim okolnostima koje su od
značaja za donošenje odluke u vezi kupovine ili
prodaje hartija od vrednosti, kao što su
trenutna cena i ranija kretanja cena tih
hartija, njihova likvidnost na tržištu i rizici
investiranja u takve hartije od vrednosti.
Član 23.
Društvo prima i izvršava naloge klijenata za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti u
skladu sa Zakonom, aktom Komisije za hartije od
vrednosti, ovim pravilima i ugovorom o
obavljanju brokerskih poslova.
Obaveze klijenta
Član 24.
Klijent je dužan da pre ispostavljanja naloga
Društvu za kupovinu ili prodaju hartija od
vrednosti:
1) ima otvoren vlasnički račun hartija od
vrednosti kod Centralnog registra;
2) ima otvoren novčani račun kod banke – člana
Centralnog registra;
3) ovlasti Društvo da u skladu sa izdatim
nalogom vrši prenos i upis prava iz hartija od
vrednosti na vlasničkom računu klijenta, odnosno
da vrši isplate i uplate na novčani račun
klijenta.
Ovlašćenje iz stava 1. tačke 3. ovog člana može
biti:
1) sadržano u ugovoru o obavljanju brokerskih
poslova, kada taj ugovor sadrži i bitne elemente
ugovora o vođenju računa hartija od vrednosti;
2) dato u posebnom ugovoru o vođenju računa
hartija od vrednosti;
3) dato na osnovu drugog pravnog posla.
Nalog
Član 25.
Klijenti mogu ispostavljati Društvu sledeće
vrste naloga za kupovinu ili prodaju hartija od
prema:
1) Vrsti posla:
- nalog za kupovinu
hartija od vrednosti,
- nalog za prodaju
hartija od vrednosti;
2) Ceni:
- tržišni nalog,
- nalog sa limitiranom
cenom;
3) Vremenu trajanja:
- dnevni nalog
(prestaje da važi na kraju radnog dana u kojem
je ispostavljen),
- nalog do dana (u
roku trajanja od najduže 90 dana),
- nalog do opoziva (sa
rokom trajanja 90 dana).
Pored osnovnih vrsta naloga iz stava 1. ovog
člana, klijenti mogu Društvu ispostavljati i
druge vrste naloga utvrđene aktima organizatora
tržišta koji organizuje berzansko odnosno
vanberzansko tržište na kojem se ispostavljaju
takvi nalozi.
Član 26.
Nalog za kupovinu ili prodaju hartija od
vrednosti koji klijent ispostavlja Društvu
sadrži sledeće elemente:
1) Podatke o prijemu naloga:
- redni broj naloga,
- mesto prijema
naloga,
- datum i vreme (sat i
minut) prijema naloga,
- način prijema naloga
i
- broj ugovora na
osnovu kojeg je primljen nalog;
2) Podatke o klijentu:
- ime i prezime/ naziv
klijenta,
- adresa/sedište
klijenta,
- matični broj
klijenta (JMBG/MB),
- broj vlasničkog
računa hartija od vrednosti klijenta sa oznakom
člana Centralnog
registra kod kojeg se vodi račun ili broj
zbirnog kastodi računa hartija od vrednosti sa
oznakom kastodi banke,
- broj novčanog računa
klijenta sa oznakom poslovne banke – člana
Centralnog
registra kod koje se vodi novčani račun;
3) Podatke o nameravanoj transakciji:
- vrsta naloga
(kupovni ili prodajni),
- vrstu naloga s
obzirom na način na koji je određena cena
(tržišni ili limit nalog sa
navođenjem cene),
- vrstu naloga prema
vremenu važenja naloga (dnevni, do dana ili do
opoziva sa
navođenjem datuma važenja),
- CFI kod i ISIN broj
hartija od vrednosti i nominalna vrednost,
- količina (broj)
hartija od vrednosti i cena izražena u valuti;
4) Podatke o tržištu:
- organizator tržišta
(naziv i matični broj),
- metod trgovanja;
5) Iznos provizije (Društva, organizatora
tržišta, Centralnog registra);
6) Naznaku da je nalogodavac upoznat i da su mu
jasni svi elementi naloga, a naročito način
obračuna naknada i troškova koje mora platiti za
izvršenje naloga;
7) Potpis klijenta i ovlašćenog lica Društva.
U pojedinim slučajevima nalog sadrži:
- ovlašćenje Društvu
da može pridružiti nalog prodaje klijenta
nalozima klijenata drugog
Društva, a u cilju postizanja povoljnijih uslova
prodaje;
- ovlašćenje Društvu
da može izvršenje naloga poveriti drugom
Društvu;
- saglasnost Društvu
da može istovremeno u istom poslu kupoprodaje
hartija od vrednosti zastupati kupca i prodavca
hartija od vrednosti.
Svaka izmena već ispostavljenog naloga u pogledu
cene ili količine hartija od vrednosti vrši se
ispostavljanjem novog naloga.
Član 27.
Opoziv naloga za kupovinu ili prodaju hartija od
vrednosti sadrži sledeće elemente:
1) Podatke o prijemu naloga kojim se opoziva
ispostavljeni nalog:
- redni broj naloga,
- mesto i datum,
- vreme (sat i minut),
- način prijema
naloga;
2) Podatke o klijentu:
- ime i prezime/ naziv
klijenta,
- adresa/sedište
klijenta,
- matični broj
klijenta (JMBG/MB);
3) Podatke o nalogu koji se opoziva:
- redni broj naloga,
- mesto i datum,
- vreme (sat i minut),
- način prijema
naloga;
4) Potpis klijenta i ovlašćenog lica Društva.
Mesto prijema naloga
Član 28.
Društvo prima naloge klijenata za kupovinu ili
prodaju hartija od vrednosti u poslovnim
prostorijama svog sedišta, mestu obavljanja
delatnosti svog organizacionog dela (filijale)
i/ili u poslovnim prostorijama drugog pravnog
lica koje ne može biti izdavalac hartija od
vrednosti za koje se primaju nalozi, na osnovu
zaključenog ugovora.
Društvo može ovlastiti drugo pravno lice da u
svojim poslovnim prostorijama, u ime i za račun
Društva, prima naloge klijenata Društva, s tim
da to pravno lice nije izdavalac hartija od
vrednosti za koje se primaju ti nalozi.
U poslovnim prostorijama drugog pravnog lica iz
stava 1. ovog člana Društvo može, pre prijema
naloga, zaključivati sa klijentima ugovore o
posredovanju odnosno zastupanju u trgovini
hartijama od vrednosti, odnosno ugovor o
otvaranju i vođenju računa hartija od vrednosti.
Ugovor između Društva i drugog pravnog lica iz
stava 1. ovog člana sadrži:
1) opis, odnosno oznaku prostorija u kojima će
Društvo vršiti poslove iz ovog člana (adresa,
površina, definisanje da je prostorija odvojena
od drugih prostorija pravnog lica, kao i da
ispunjava i druge uslove za rad sa klijentima);
2) namenu za koju se prostorija isključivo
koristi i vreme njenog korišćenja;
3) pravo Društva da istakne oznaku svoje firme
na ulazu u prostoriju i radno vreme;
4) pravo klijenata Društva na neometan pristup
označenim prostorijama i druge odredbe.
Član 29.
Društvo je dužno da, kada vrši prijem naloga van
svoga sedišta, poštuje sledeće standarde i
procedure:
1) da pre početka obavljanja poslova iz člana
28. stava 1. i 3. ovih pravila, u poslovnim
prostorijama drugog pravnog lica iz člana 28.
stava 1. i 2. ovih pravila objavi obaveštenje u
najmanje jednom dnevnom listu koji se
distribuira na celoj teritoriji Republike sa
naznakom:
- vrste posla,
- mesta, odnosno
adrese poslovnih prostorija,
- perioda i vremena u
kome će se obavljati navedeni poslovi, što
podrazumeva obavljanje tih poslova u kraćem
vremenskom periodu samo za konkretan slučaj
naveden u javno objavljenom obaveštenju;
2) dostavi Komisiji za hartije od vrednosti
obaveštenje o zaključenom ugovoru sa drugim
pravnim licem i kopiju javne objave o obavljanju
poslova van svoga sedišta pre početka obavljanja
poslova;
3) jasno istakne naziv svoje firme i radno vreme
sa klijentima na poslovnim prostorijama drugog
pravnog lica;
4) poštuje načelo ravnopravnosti klijenata i
ostalih prava klijenata propisanih Zakonom,
aktom Komisije za hartije od vrednosti i ovim
pravilima;
5) prijem naloga vrši na isti način i po istom
postupku utvrđenom za prijem naloga u svom
sedištu (neposredan prijem naloga na obrascu
naloga u pisanom obliku ili unosom u
informacioni sistem i štampanje naloga u pisanom
obliku), s tim da se kao vreme prijema naloga
računa vreme kada je nalog primljen u drugom
pravnom licu;
6) lice ovlašćeno od strane odgovornog lica
Društva za prijem naloga, vrši unos naloga u
informacioni sistem Društva u sedištu, što
podrazumeva elektronsku povezanost
(lap-top/notebook i internet vezu).
Izuzetno od odredbe stava 1. tačke 6. ovog
člana, do prevazilaženja problema tehničke
prirode, ovlašćeno lice Društva može telefonskom
komunikacijom sa sedištem utvrđivati redosled
prijema naloga.
Način prijema naloga
Član 30.
Društvo može primati naloge klijenata za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti koji
su ispostavljeni od strane klijenata:
1) neposrednim uručenjem naloga Društvu u
pisanom obliku,
2) putem pošte,
3) putem telefaksa ili
4) e-mail-a ili drugim elektronskim putem (preko
obezbeđenog internet servisa kojim se ne može
izmeniti sadržina primljenog dokumenta).
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, nalog
može biti ispostavljen telefonom ukoliko se
koristi uređaj čije tehničke karakteristike
snimanja tonskog zapisa obezbeđuju tačnost i
pouzdanost, a što podrazumeva kumulativno
ispunjenje sledećih uslova:
1) utvrđivanje tačnog vremena prijema naloga
(datum, sat i minut);
2) identifikaciju broja telefona sa kojeg je
nalog ispostavljen;
3) tačnu identifikaciju klijenta koji je
ispostavio nalog.
Snimak telefonski ispostavljenog naloga Društvo
je dužno da čuva u elektronskom obliku na
odgovarajućem mediju koji omogućava jasnu i
preciznu reprodukciju istog, najmanje dve godine
od dana ispostavljanja naloga u informacioni
sistem berze ili drugog organizatora tržišta.
Član 31.
Društvo je dužno da vodi Knjigu naloga za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti prema
vremenskom redosledu prijema tih naloga.
U Knjigu naloga unose se svi primljeni nalozi,
izmene, opozivi naloga i podaci o realizaciji
naloga.
Knjigu naloga Društvo vodi na način kojim se:
- onemogućava naknadna
izmena unetih podataka,
- obezbeđuje
preglednost i hronologija unetih podataka,
omogućava dobijanje izvoda (za određenog
klijenta, po vrsti ugovora, po vrsti hartija, za
određeni period i sl.).
Društvo vodi Knjigu naloga u sadržaju propisanom
aktom Komisije za hartije od vrednosti.
Pokrivenost naloga
Član 32.
Pre prijema naloga za kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti, Društvo je dužno da
proveri da li na računu hartija od vrednosti
klijenta ima dovoljno hartija od vrednosti koje
su predmet prodaje, odnosno da li na novčanom
računu klijenta ima dovoljno sredstava za
izmirenje njegovih obaveza koje bi nastale po
osnovu izvršenja naloga za kupovinu hartija od
vrednosti.
Odbijanje prijema naloga
Član 33.
Društvo je dužno da odbije prijem sledećih
naloga klijenta za kupovinu ili prodaju hartija
od vrednosti:
1) naloga za kupovinu kada utvrdi da na novčanom
računu klijenta nema dovoljno sredstava za
izmirenje njegovih obaveza koje bi nastale na
osnovu izvršenja naloga za kupovinu hartija od
vrednosti;
2) naloga za prodaju kada utvrdi da na računu
hartija od vrednosti klijenta nema dovoljno
hartija od vrednosti koje su predmet naloga;
3) naloga za kupovinu, odnosno prodaju hartija
od vrednosti kada utvrdi da bi izvršenjem takvog
naloga bile prekršene odredbe Zakona o zabrani
manipulacije i zabrani širenja neistinitih
informacija, odnosno učinjeno drugo delo
kažnjivo po zakonu kao krivično delo, privredni
prestup ili prekršaj;
4) kada je rok za predaju tog naloga radi
njegovog izvršenja istekao.
Potvrda o odbijanju prijema naloga u slučajevima
iz stava 1. ovog člana sadrži i razloge za
odbijanje prijema naloga.
Potvrda o prijemu naloga
Član 34.
Društvo je dužno da najkasnije narednog radnog
dana od dana prijema naloga klijenta za kupovinu
ili prodaju hartija od vrednosti, na način
predviđen ugovorom sa klijentom, odnosno na
način na koji je klijent ispostavio nalog,
dostavi klijentu potvrdu o prijemu naloga,
odnosno potvrdu o prijemu izmene ili opoziva
naloga.
Potvrda o prijemu naloga sadrži sve elemente
propisane za nalog.
Izvršavanje naloga
Član 35.
Izvršavanje naloga za kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti vrši se unošenjem elemenata
ispostavljenih naloga u centralnu bazu
informacionog sistema organizatora tržišta koji
je naveden u nalogu.
Društvo je dužno da izvršava naloge za kupovinu
ili prodaju hartija od vrednosti na
organizovanom tržištu unosom po redosledu
prijema naloga, ukoliko organizovano tržište
svojim posebnim pravilima za trgovanje određenom
hartijom od vrednosti nije utvrdilo drugačiji
redosled izvršavanja naloga.
Izvršavanje dnevnog naloga
Član 36.
Kad je klijent ispostavio nalog kao dnevni
nalog, Društvo je dužno da ispostavi taj nalog u
informacioni sistem organizatora tržišta odmah,
nakon provere pokrivenosti naloga (istog dana
prema redosledu prijema naloga), odnosno ako je
nalog ispostavljen nakon završetka trgovanja, na
početku trgovanja prvog narednog dana.
Izvršavanje naloga prema ceni
Član 37.
Kada klijent u nalogu za kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti odredi cenu tih hartija,
izražena cena, prilikom izvršavanja naloga,
predstavlja:
1) kod naloga za kupovinu - maksimalnu cenu koju
je nalogodavac spreman da plati za za određenu
hartiju od vrednosti,
2) kod naloga za prodaju - minimalnu cenu koju
je nalogodavac spreman da prihvati za određenu
hartiju od vrednosti.
Kada klijent nalogom ne odredi cenu, takav nalog
smatra se tržišnim nalogom i prestaje da važi
istekom dana kada je unet u informacioni sistem
organizatora tržišta na način propisan članom
35. ovih pravila.
Nalozi Društva i zaposlenih
Član 38.
Društvo ne sme uneti u informacioni sistem
organizatora tržišta nalog za kupovinu ili
prodaju hartija od vrednosti za račun Društva
ili za račun članova Uprave i lica zaposlenih u
Društvu, ako usled toga ne bi mogao da se izvrši
prethodno ispostavljen nalog klijenta za
kupovinu ili prodaju iste hartije od vrednosti
ili bi mogao da se izvrši pod uslovima koji su
manje povoljni za klijenta.
Član 39.
Do realizacije naloga, Društvo može da vrši
izmenu naloga ispostavljenih u centralnu bazu
informacionog sistema berze ili drugog
organizatora tržišta u skladu sa pravilima
poslovanja tog organizatora.
Realizacija naloga
Član 40.
Realizacijom naloga smatra se zaključivanje
transakcija na organizovanom tržištu ili van
organizovanog tržišta u slučajevima propisanim
Zakonom.
Nalog može biti realizovan u celosti ili
delimično.
Društvo je dužno da najkasnije narednog radnog
dana od dana realizacije naloga, na način
predviđen ugovorom sa klijentom, odnosno na
način na koji je nalog ispostavljen, klijentu
dostavi obaveštenje o realizaciji naloga koje
sadrži sledeće elemente:
1) Redni broj naloga;
2) Podatke o klijentu:
- ime i prezime/ naziv
klijenta,
- adresa/sedište
klijenta,
- matični broj
klijenta (JMBG/MB),
- broj vlasničkog
računa hartija od vrednosti klijenta sa oznakom
člana Centralnog registra kod kojeg se vodi
račun ili broj zbirnog kastodi računa hartija od
vrednosti sa oznakom kastodi banke,
- broj novčanog računa
klijenta sa oznakom poslovne banke – člana
Centralnog registra kod koje se vodi novčani
račun;
3) Mesto, datum i vreme (sat i minut)
zaključenja transakcije sa podacima o
transakciji:
- oznaku hartije od
vrednosti (izdavalac, vrsta, klasa, odnosno
serija, CFI kod i ISIN broj ili druga
međunarodno priznata oznaka),
- vrsta transakcije
(kupovina ili prodaja),
- broj (količinu)
hartija od vrednosti,
- cenu hartija,
- način izvršenja
naloga (nalog je izvršilo Društvo neposredno ili
preko drugog brokersko-dilerskog društva, uz
navođenje naziva i sedišta tog društva i
odgovornosti Društva za izvršenje naloga preko
drugog brokersko-dilerskog društva;
4) Iznos provizije (Društva, organizatora
tržišta, Centralnog registra);
5) Potpis ovlašćenog lica Društva.
Izveštavanje klijenta
Član 41.
Društvo je dužno da izvode stanja i prometa na
računima hartija od vrednosti klijenata
ispostavlja kao izvod iz centralne informacione
baze Centralnog registra.
Društvo je dužno da na zahtev klijenta narednog
dana od dana prijema tog zahteva dostavi izvod
prometa na računu hartija od vrednosti za
traženi period, ukoliko to omogućavaju Pravila
poslovanja i Uputstva Centralnog registra, i
novog stanja na dan dostavljanja izvoda.
Odgovornost Društva i klijenata
Član 42.
Društvo je odgovorno klijentima za štetu koju
prouzrokuje neizvršenjem, odnosno nepravilnim
ili neblagovremenim izvršenjem naloga za
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti,
odnosno naloga za prenos, u skladu sa Zakonom o
obligacionim odnosima.
Član 43.
Klijenti su odgovorni Društvu za štetu, u skladu
sa Zakonom o obligacionim odnosima, koja nastane
zbog netačnih podataka i dokumentacije
dostavljene Društvu, neizvršenjem obaveza na dan
saldiranja po zaključenim transakcijama i u
drugim slučajevima propisanim zakonom i ugovorom
zaključenim sa klijentom.
2. Dilerski poslovi
Član 44.
Društvo obavlja dilerske poslove kupovinom i
prodajom hartija od vrednosti u svoje ime i za
svoj račun radi ostvarivanja razlike u ceni.
Dilerske poslove Društvo obavlja na
organizovanom tržištu (berzanskom, odnosno
vanberzanskom) ili van organizovanog tržišta u
skladu sa Zakonom.
U obavljanju dilerskih poslova Društvo poštuje
sledeća pravila:
- izvršava naloge
svojih klijenata i druge ugovorne obaveze prema
klijentima, tako da svoje interese i interese
povezanih lica ne stavlja ispred interesa
klijenata;
- ne može
ispostavljati nalog za kupovinu ili prodaju iste
hartije od vrednosti koje su predmet naloga
klijenta, pre unosa prethodno ispostavljenog
naloga klijenta u informacioni sistem
organizatora tržišta;
- upravlja sopstvenim
portfeljom hartija od vrednosti na način kojim
se obezbeđuje takva adekvatnost kapitala,
izloženost riziku i upravljanje likvidnošću koji
neće ugroziti izvršavanje obaveza Društva prema
klijentima.
Ako Društvo prouzrokuje štetu svojim klijentima,
postupanjem suprotno odredbi stava 3. ovog člana
ili na drugi način, ono je dužno da tu štetu
nadoknadi u skladu sa odredbama Zakona o
obligacionim odnosima.
3. Poslovi investicionog savetnika
Član 45.
Društvo je dužno da sa klijentom kome pruža
savetodavne usluge zaključi ugovor o obavljanju
poslova investicionog savetnika.
Pod savetodavnim uslugama smatra se:
1) obaveštavanje klijenata o stanju na tržištu
hartija od vrednosti i davanje saveta u vezi
kupovine, odnosno prodaje određenih hartija od
vrednosti;
2) davanje pravnih ili finansijskih saveta iz
oblasti korporativnog upravljanja;
3) obavljanje tehničke, fundamentalne i druge
analize;
4) učestvovanje u izradi pravnih i drugih akata
i dokumenata;
5) obavljanje drugih sličnih poslova za
klijenta.
Opšte informacije u cilju upoznavanja
zainteresovanih lica sa Pravilima poslovanja
Društva, principima rada regulatornog organa i
tehnikom funkcionisanja tržišta hartija od
vrednosti nemaju karakter savetodavnih usluga u
smislu odredbi ovog člana.
Član 46.
Ugovorom o obavljanju poslova investicionog
savetnika uređuju se međusobna prava i obaveze
Društva i klijenta, a naročito:
1) vrsta savetodavnih usluga;
2) uslovi i način obavljanja usluga;
3) očekivani prinosi i drugi efekti za klijenta;
4) iznos naknade i troškova u vezi sa
obavljanjem poslova investicionog savetnika;
5) druga prava i obaveze ugovornih strana.
8. Kastodi poslovi u okviru
brokersko-dilerske delatnosti i korporativne
usluge
Otvaranje i vođenje računa hartija od
vrednosti
Član 47.
Društvo je dužno da upozori klijenta o njegovoj
obavezi da otvori novčani račun u poslovnoj
banci i vlasnički račun hartija od vrednosti u
Centralnom registru pre ispostavljanja naloga za
kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti.
Ugovorom o otvaranju i vođenju vlasničkog računa
hartija od vrednosti Društvo se obavezuje da kod
Centralnog registra otvori vlasnički račun
hartija od vrednosti, u ime i za račun klijenta,
a klijent se obavezuje da Društvu za te usluge
plati naknadu, u skladu sa Pravilnikom o tarifi
Društva.
Ugovorom iz stava 2. ovog člana utvrđuje se
obaveza Društva da:
1) kod Centralnog registra otvori vlasnički
račun hartija od vrednosti u ime i za račun
klijenta;
2) vodi stanje na vlasničkom računu hartija od
vrednosti klijenta (ažurno evidentira sve
promene na tom računu koje nastaju usled
kupovine i prodaje hartija od vrednosti i
prenosa prava na hartijama od vrednosti koje se
vode na računu klijenta)
3) dostavlja klijentu stanje, odnosno podatke o
prometu na tom računu kao izvod iz centralne
informacione baze Centralnog registra.
Član 48.
Prenos prava iz hartija od vrednosti među
računima istog imaoca i prenos na račun novog
imaoca, kao i upis prava i brisanje prava trećih
lica na hartijama od vrednosti, Društvo vrši u
ime i za račun svojih klijenata unosom naloga za
prenos hartija od vrednosti, odnosno naloga za
upis i brisanje prava trećih lica kod Centralnog
registra.
Otvaranje i vođenje emisionih računa
Član 49.
Ugovor o vođenju emisionog računa Društvo
zaključuje sa izdavaocem hartija od vrednosti u
skladu sa Zakonom, Pravilima poslovanja
Centralnog registra, drugim propisima i ovim
pravilima.
Ugovorom o vođenju emisionog računa Društvo se
obavezuje da kod Centralnog registra otvori
emisioni račun hartija od vrednosti, u ime i za
račun klijenta, a klijent se obavezuje da
Društvu za te usluge plati naknadu, u skladu sa
Pravilnikom o tarifi Društva, radi:
1) dodele ISIN broja i CFI koda za hartije od
vrednosti kojima ove oznake ranije nisu
dodeljene;
2) vođenja evidencije o izdatim hartijama od
vrednosti.
Otvaranje i vođenje depo računa hartija od
vrednosti
Član 50.
Ugovorom o vođenju depo računa hartija od
vrednosti Društvo se obavezuje da, u ime i za
račun klijenta, otvori depo račun hartija od
vrednosti kod Centralnog registra, u skladu sa
Zakonom, Pravilima poslovanja Centralnog
registra i drugim propisima, a klijent se
obavezuje da Društvu za te usluge plati naknadu,
u skladu sa Pravilnikom o tarifi Društva.
Klijent iz stava 1. ovog člana može biti:
1) ponuđač – saglasno Zakonu o preuzimanju
akcionarskih društava,
2) izdavalac–u postupku sticanja sopstvenih
akcija saglasno Zakonu o privrednim društvima,
3) Akcijski fond–radi pridruživanja akcija
pojedinačnih akcionara paketu akcija određenog
izdavaoca u portfelju Akcijskog fonda, a radi
istovremene prodaje putem tendera, odnosno na
organizovanom tržištu–saglasno Zakonu o
privatizaciji.
Zastupanje akcionara na skupštinama
Član 51.
Ugovorom o zastupanju akcionara na skupštinama
akcionarskih društava Društvo se obavezuje da
klijenta koji poseduje akcije sa pravom glasa
određenog akcionarskog društva zastupa na
skupštini tog društva, na osnovu punomoćja koje
se daje za svaku skupštinu posebno, na način i
pod uslovima utvrđenim zakonom, osnivačkim aktom
i statutom tog društva, a klijent se obavezuje
da za to plati naknadu Društvu, u skladu sa
Pravilnikom o tarifi Društva.
Društvo je dužno da zastupa akcionare na
skupštini društva u njihovom najboljem interesu.
Društvo je dužno da akcionare koji mu daju
punomoćje upozori na sva ograničenja za takvo
zastupanje koja proizilaze iz zakona i drugih
propisa.
Drugi poslovi
Član 52.
Ugovorom o obavljanju korporativnih poslova
Društvo se obavezuje da izdavaocu dostavlja
izvod iz jedinstvene evidencije Centralnog
registra za svaku skupštinu akcionarskog društva
posebno, odnosno knjigu akcionara sa brojem
glasova koji pripada svakom akcionaru, a
izadavalac se obavezuje da Društvu za te usluge
plati naknadu, u skladu sa Pravilnikom o tarifi
Društva.
Ugovorom o obavljanju pojedinih poslova mogu se
utvrditi i drugi poslovi Društva, kao što su
poslovi u vezi sa izvršavanjem poreskih obaveza
zakonitih imalaca hartija od vrednosti klijenata
društva, poslovi pozajmljivanja hartija od
vrednosti i drugi poslovi u vezi sa sprovođenjem
i izvršenjem osnovnog ugovora.
9. Pozajmljivanje hartija od vrednosti
Član 53.
Društvo može davati na zajam:
1) hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac
Društvo;
2) hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac
klijent sa kojim Društvo ima zaključen ugovor o
vođenju računa hartija od vrednosti, pod uslovom
da sa tim klijentom zaključi ugovor o opštim
uslovima pozajmljivanja hartija od vrednosti ili
ugovor o zajmu hartija od vrednosti;
3) hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac
klijent sa kojim Društvo ima zaključen ugovor o
upravljanju hartijama od vrednosti.
Klijent ima pravo da izvrši uvid u stanje
hartija od vrednosti koje su predmet ugovora o
zajmu i ovo pravo ne može biti ograničeno
ugovorom sa Društvom.
Član 54.
Ugovor o opštim uslovima pozajmljivanja hartija
od vrednosti ili ugovor o zajmu hartija od
vrednosti (u daljem tekstu: ugovor o zajmu)
zaključuje se na određeno vreme, a najduže na
godinu dana i sadrži:
1) naziv i sedište, odnosno ime i prebivalište
ugovornih strana;
2) naziv i sedište izdavaoca hartija od
vrednosti na koje se ugovor odnosi;
3) vrstu, klasu, odnosno seriju, CFI kod i ISIN
broj ili drugu međunarodno priznatu oznaku
hartija od vrednosti;
4) količinu hartija od vrednosti koje se mogu
pozajmljivati, odnosno koje se uzimaju na zajam;
5) međusobna prava i obaveze ugovornih strana;
6) odredbe o roku dužini trajanja ugovora;
7) vreme na koje se mogu davati na zajam hartije
od vrednosti klijenta, odnosno vreme na koje je
zaključen ugovor;
8) iznos naknade;
9) saglasnost klijenta da za vreme trajanja
ugovora neće vršiti svoja prava iz hartija od
vrednosti na koje se ugovor odnosi;
10) ovlašćenje koje klijent daje Društvu da
izvrši prenos prava iz hartija od vrednosti na
koje se ugovor odnosi;
11) datum zaključenja ugovora i potpise
ugovornih strana.
Član 55.
Društvo je dužno da klijentu pošalje obaveštenje
o realizaciji ugovora o opštim uslovima
pozajmljivanja, odnosno ugovora o zajmu hartija
od vrednosti, najkasnije narednog dana od dana
prenosa hartija od vrednosti sa računa klijenta.
Obaveštenje iz stava 1. ovog člana sadrži:
1) datum prenosa hartija od vrednosti;
2) količinu prenetih hartija od vrednosti;
3) vreme na koje su hartije od vrednosti date na
zajam odnosno pozajmljene od strane zajmoprimca.
Član 56.
Društvo može za račun klijenta posredovati u
zaključenju ugovora o zajmu hartija od vrednosti
.
Član 57.
Hartije od vrednosti na kojima je konstituisano
pravo zaloge, odnosno čiji je promet ograničen,
ne mogu biti predmet ugovora o zajmu.
Član 58.
Po zaključenju ugovora o zajmu, zajmodavac je
dužan da izvrši prenos hartija od vrednosti koje
su predmet ugovora na vlasnički račun
zajmoprimca.
Član 59.
Ispunjenje obaveza od strane zajmoprimca mora
biti obezbeđeno davanjem zaloge čija vrednost ne
može biti manja od tržišne vrednosti
pozajmljenih hartija od vrednosti u vreme
zaključenja ugovora.
Ako tržišna vrednost hartija od vrednosti koje
su predmet zaloge padne ispod tržišne vrednosti
hartija od vrednosti koje su predmet ugovora o
zajmu, zajmoprimac je dužan da dodatno obezbedi
ispunjenje svoje obaveze tako da predmet zaloge
uvek odgovara vrednosti pozajmljenih hartija od
vrednosti.
Član 60.
Ako zajmoprimac o dospelosti ne izmiri svoju
obavezu nastalu iz ugovora o zajmu hartija od
vrednosti, zajmodavac može odrediti vrednost
svog potraživanja na način određen ugovorom ili
u odnosu na vrednost hartija od vrednosti koju
su one imale na dan zaključenja tog ugovora ili
na dan ispunjenja obaveze zajmoprimca i prodati
predmet zaloge u skladu sa Zakonom o
obligacionim odnosima.
V OBEZBEĐENJE NAPLATE
DUŽNIČKIH HARTIJA OD VREDNOSTI
Član 61.
Društvo je dužno da se stara da klijenti - kupci
dužničkih hartija od vrednosti naplate od
izdavaoca tih hartija nominalnu vrednost,
odnosno nominalnu vrednost i kamatu o roku
dospeća tih hartija.
U obavljanju poslova iz stava 1. ovog člana
Društvo je dužno da klijentu obezbedi sredstva
obezbeđenja od izdavaoca dužničkih hartija od
vrednosti:
1) od drugog brokersko-dilerskog društva koje
obavlja poslove agenta emisije.
U slučaju da Društvo ne može obezbediti sredstva
u smislu stava 2. ovog člana, dužno je da o tome
obavesti klijenta-kupca pre izvršenja naloga za
kupovinu dužničkih hartija od vrednosti.
Član 62.
Pod sredstvom obezbedjenja iz člana 79. ovih
pravila podrazumeva se:
1) bankarska garancija ili jemstvo;
2) akceptirana ili avalirana menica i blanko
solo menica;
3) realno obezbeđenje: založno pravo na
nepokretnostima, hartije od vrednosti koje se
mogu prenositi, druge stvari, prava i
potraživanja koji mogu biti predmet zaloge
saglasno Zakonu o obligacionim odnosima;
4) druga sredstva obezbeđenja.
VI PROVIZIJA DRUŠTVA I
DRUGE NAKNADE
Član 63.
Klijent je dužan da Društvu plati brokersku
proviziju ili drugu naknadu po osnovu
zaključenih poslova kupoprodaje hartija od
vrednosti za račun klijenta, kao i drugih
izvršenih usluga za klijenta.
Visina brokerske provizije ili druge naknade
koju klijent plaća Društvu utvrđuje se za
određenu uslugu Društva do maksimalnih stopa
odnosno iznosa utvrđenih Pravilnikom o tarifi
Društva.
Visina brokerske provizije, naknade za promenu
depozitara ili druge naknade utvrđuje se
ugovorom zaključenim između klijenta i Društva
za određenu vrstu usluge.
Kada obavlja poslove kupoprodaje hartija od
vrednosti za račun Klijenta u potvrdi o prijemu
naloga precizira se visina provizije za tu
transakciju, u skladu sa maksimalnom visinom
provizije utvrđenom osnovnim ugovorom o
posredovanju, odnosno zastupanju Klijenta.
Član 64.
Pravilnikom o tarifi Društva koji donosi
direktor Društva utvrđuju se maksimalni iznosi
provizija odnosno naknada za obavljanje sledećih
poslova Društva:
1) brokerske poslove
2) poslove investicionog savetnika,
3) druge usluge koje obavlja Društvo.
Društvo je dužno da Pravilnik iz stava 1. ovog
člana i sve izmene tog akta, pre početka
primene, dostavi Komisiji za hartije od
vrednosti, istakne u poslovnim prostorijama u
kojima radi sa klijentima i objavi na svojoj
internet stranici.
Društvo je dužno da o svakoj izmeni Pravilnika o
tarifi obavesti klijente, pre početka primene,
objavljivanjem obaveštenja u jednim dnevnim
novinama koje imaju tiraž najmanje 50.000
primeraka i koje se distribuiraju na celoj
teritoriji Republike.
Ukoliko Društvo ima klijente strana pravna ili
fizička lica, obaveštenje o promeni Pravilnika o
tarifi se vrši na način predviđen ugovorom sa
klijentom.
VII NAČIN VOĐENJA
JEDINSTVENE EVIDENCIJE O TRGOVINI
HARTIJAMA OD VREDNOSTI
Član 65.
Društvo u svom informacionom sistemu vodi
jedinstvenu evidenciju o broju primljenih naloga
za kupovinu, odnosno prodaju hartija od
vrednosti, ceni hartija od vrednosti, poslovima
kupoprodaje hartija od vrednosti koje je
zaključilo, kao i druge evidencije u vezi
trgovine hartijama od vrednosti.
Pored sumarnih, Društvo vodi i posebne
evidencije prema vrstama hartija od vrednosti,
poslovima zaključenim u berzanskoj i
vanberzanskoj trgovini kao i van organizovanog
tržišta, vrstama poslova koje obavlja i prema
klijentima.
Društvo sačinjava mesečne, periodične i godišnje
izveštaje o poslovima kupoprodaje hartija od
vrednosti koje je zaključilo u berzanskoj i
vanberzanskoj trgovini, kao i u trgovini
hartijama od vrednosti van organizovanog
tržišta.
VIII PRIVILEGOVANE
INFORMACIJE (INSIDE)
Član 66.
Privilegovana informacija je bilo koja
informacija o tačno određenim činjenicama koje
se odnose na jednog ili više izdavalaca, kupaca
odnosno prodavaca hartija od vrednosti ili o
činjenicama koje se odnose na jednu ili više
vrsta hartija od vrednosti, koje nisu dostupne
javnosti, a mogu uticati direktno ili indirektno
na izdavaoca, trgovinu hartijama od vrednosti,
odnosno njihovu cenu na organizovanom tržištu.
Član 67.
Klijenti Društva i zaposleni u Društvu ne smeju
sticati, kupovati, prodavati ili na drugi način
raspolagati hartijama od vrednosti korišćenjem
privilegovanih informacija.
Lica iz stava 1. ovog člana kojima su dostupne
privilegovane informacije ne smeju ih
saopštavati drugim licima, niti na osnovu njih
preporučivati drugim licima da stiču, kupuju i
prodaju hartije od vrednosti ili na drugi način
raspolažu tim hartijama.
IX ZABRANA MANIPULACIJE I
ŠIRENJA NEISTINITIH INFORMACIJA
1. Zabrana manipulacije
Član 68.
Zakonom je zabranjeno:
1) klijentima i Društvu da utiču na visinu
tržišne cene hartija od vrednosti kupovinom,
prodajom i pozajmljivanjem hartija od vrednosti,
a kojom se ne vrši promena zakonitih imalaca
hartija od vrednosti;
2) klijentima da ispostavljaju Društvu naloge za
kupovinu, odnosno prodaju određenih hartija od
vrednosti, uz istovremeno ispostavljanje naloga
za prodaju, odnosno kupovinu istih hartija, u
istom broju i po istoj ceni drugom ovlašćenom
učesniku na istom tržištu, kada klijenti znaju
da je drugo lice ispostavilo ili da će
ispostaviti nalog za kupovinu, odnosno prodaju
istih hartija od vrednosti po istoj ceni, drugom
ovlašćenim učesniku na istom tržištu, na osnovu
prethodnog sporazuma – ako se ta radnja
preduzima radi uticaja na cene na tržištu
hartija od vrednosti na osnovu kojih nalogodavci
ili druga lica mogu ostvarivati imovinsku
korist.
Klijentima i Društvu Zakonom je zabranjeno da na
organizovanom tržištu preduzimaju radnje radi:
1) povećanja cena određenih hartija od vrednosti
i podsticanja drugih investitora na kupovinu tih
hartija;
2) smanjenja cena određenih hartija od vrednosti
i podsticanja investitora na prodaju tih
hartija;
3) stvaranja privida u pogledu obima prometa
hartijama od vrednosti.
Lica koja učestvuju u manipulaciji iz stava 1. i
2. ovog člana, po Zakonu, solidarno odgovaraju
za štetu.
2. Zabrana širenja neistinitih informacija
Član 69.
Klijentima Društva i zaposlenima u Društvu
Zakonom je zabranjeno da šire informacije kojima
se stvara privid o činjenicama i okolnostima
koje utiču ili mogu uticati na cenu hartija od
vrednosti, na učesnike, na stanje ili kretanje
na organizovanom tržištu, s namerom da se jedno
ili više lica podstaknu na to da zaključe ili da
ne zaključe ugovore o prometu hartija od
vrednosti ili da ostvare, odnosno uzdrže se od
ostvarivanja prava koja su u vezi sa hartijama
od vrednosti.
Lica koja šire neistinite informacije iz stava
1. ovog člana, po Zakonu, solidarno odgovaraju
za štetu.
X ETIČKI KODEKS
1. Osnovna načela profesionalne etike
Član 70.
Društvo i svi zaposleni u Društvu dužni su da se
u svom radu i ponašanju, pri obavljanju
delatnosti, pridržavaju sledećih osnovnih načela
profesionalne etike:
1) Zaštita ugleda struke
Društvo je dužno da postupa u skladu sa načelima
i pravilima etičkog kodeksa profesionalnog –
strukovnog udruženja, kao i da na organizovanom
tržištu hartija od vrednosti postupa i posluje
tako da ne šteti svom ugledu, kao ni ugledu
celokupne delatnosti.
2) Staranje o unapređenju struke
Društvo se stara o stručnom obrazovanju i
usavršavanju zaposlenih u Društvu, kao i o
unapređenju celokupne brokersko-dilerske
delatnosti i razvoju tržišta hartija od
vrednosti, kao i finansijskog tržišta u celini.
3) Načelo postupanja sa pažnjom dobrog
stručnjaka
Društvo, prilikom obavljanja poslova koji su mu,
kao ovlašćenom učesniku, poverili klijenti,
postupa sa pažnjom dobrog stručnjaka.
4) Načelo jednakog tretmana svih klijenata
Društvo ne stavlja ni jednog klijenta u
privilegovan položaj u odnosu na druge klijente,
odnosno dužno je da sve klijente tretira na isti
način.
5) Načelo osiguranja prava i interesa
klijenata
Društvo, prilikom obavljanja poslova koje su mu,
kao ovlašćenom učesniku, poverili klijenti, u
svemu vodi računa o interesima svojih klijenata
i štiti njihove interese.
6) Načelo obaveštavanja klijenata
Društvo, po svom najboljem saznanju, a na način
regulisan ugovorom sa klijentom, redovno
obezbeđuje tačne i pouzdane informacije klijentu
o stanju na organizovanom tržištu hartija od
vrednosti i o pojedinim hartijama od vrednosti,
kao i druge informacije koje bi mogle uticati na
klijentove odluke u vezi poslovanja sa hartijama
od vrednosti, s tim što je na isti način dužno
da postupa i prema licima sa kojima još nije
uspostavilo poslovni odnos.
7) Načelo poverenja
Društvo i zaposleni u Društvu odnos sa klijentom
zasnivaju na međusobnom poverenju, koje Društvo
odnosno zaposleni ne smeju izneveriti ili
zloupotrebiti.
2. Spečavanje nelojalne konkurencije
Član 71.
Društvo je dužno da samostalno ne inicira
zaključivanje poslovnog odnosa sa klijentima za
koje zna da su u poslovnom odnosu sa drugim
brokersko-dilerskim društvom.
Društvo je dužno da, prilikom zaključenja novog
poslovnog odnosa na inicijativu klijenta,
posebno upozori klijenta na ovu odredbu etičkog
kodeksa, kao i da traži od klijenta tačan
podatak o tome da li klijent jeste ili je bio u
poslovnom odnosu sa drugim brokersko-dilerskim
društvom. Ukoliko je klijent u poslovnom odnosu
sa drugim brokersko-dilerskim društvom ili
društvima, Društvo je dužno da iste obavesti o
uspostavljanju poslovnog odnosa sa klijentom.
Preuzimanje klijenta mimo procedure utvrđene
odredbama ovog člana i na štetu drugog
brokersko-dilerskog društva smatraće se kao
kršenje etičkog kodeksa i nelojalna
konkurencija.
Član 72.
U cilju sprečavanja nelojalne konkurencije,
Društvo ne sme sa svojim klijentima ugovarati
provizije i naknade koje su niže od provizija i
naknada utvrđenih aktom Poslovnog udruženja čiji
je član, odnosno koje su niže od uobičajenih na
organizovanom tržištu hartija od vrednosti za
određenu vrstu posla.
3. Manipulativne radnje
Član 73.
Zaposleni u Društvu ne smeju na bilo koji način
vršiti manipulacije na tržištu, niti navoditi
druga lica da to čine u cilju veštačkog
formiranja cene hartija od vrednosti, što, pored
ostalog, podrazumeva i sledeće aktivnosti:
1) sukcesivno obavljanje transakcija po višim
ili nižim cenama kojima se na nekorektan način
utiče na formiranje cena hartija od vrednosti;
2) formiranje bilo kakvog zajedničkog fonda,
preko koga bi se moglo uticati na formiranje
nerealne tržišne cene radi ostvarivanja dobiti;
3) obavljanje transakcija u kojima hartije od
vrednosti ne menjaju vlasnike;
4) stvaranje netačne predstave o aktivnosti
trgovine hartijama od vrednosti izvršavanjem
niza transakcija kako bi se druga lica navela na
kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti;
5) navođenje drugih lica na kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti uz obrazloženje da se
očekuje porast ili pad cena hartija od vrednosti
zbog operacija koje se planiraju na tržištu u
cilju obaranja ili podizanja cene tih hartija;
6) navođenje drugih lica na kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti iznošenjem podataka za koje
se zna ili se pretpostavlja da su netačni.
4. Iznošenje neistinitih podataka
Član 74.
Zaposleni u Društvu ne smeju :
1) iznositi podatke u vezi berzanske i
vanberzanske trgovine koji su neistiniti,
istinite podatke iskrivljavati ili ih namerno
izostavljati;
2) učestvovati u poslu ili aktivnosti koja se
vrši sa ciljem da se prevari lice koje se bavi
kupovinom ili prodajom hartija od vrednosti;
3) vršiti aktivnosti koje su u suprotnosti sa
poslovanjem Društva;
4) iznositi netačne podatke i informacije o
Društvu.
5. Poslovna tajna
Član 75.
Uprava i zaposleni u Društvu su dužni da čuvaju
kao poslovnu tajnu:
1) privilegovane informacije koje saznaju u
obavljanju svog posla i koje bi mogle uticati na
cenu hartija od vrednosti;
2) podatke o klijentu i stanju na njegovim
računima, o kojima Društvo ima saznanje u
obavljanju svojih poslova.
Podaci o klijentu i njegovim računima mogu se
saopštavati trećim licima samo uz pismenu
saglasnost klijenta ili nadležnim državnim
organima na njihov zahtev, u skaldu sa Zakonom i
ovim pravilima.
Obaveza čuvanja poslovne tajne traje i posle
prestanka vršenja funkcije odnosno radnog
odnosa.
Član 76.
Zaposleni u Društvu ne smeju trgovati određenim
hartijama od vrednosti ako su u posedu
privilegovanih informacija, a takođe su dužni da
odbiju prijem naloga za kupovinu ili prodaju
hartija od vrednosti od lica za koje smatraju da
su u posedu takvih informacija.
6. Saopštavanje informacija klijentima
Član 77.
Zaposleni u Društvu mogu voditi razgovor sa
klijentima o nezvaničnim informacijama ili
informacijama koje su objavljene u okviru
berzanske i vanberzanske trgovine ako se u
razgovoru navede da su informacije nezvanične
ili ako se navede izvor tih informacija.
7. Preporuke i obećanja
Član 78.
Preporuke koje zaposleni u Društvu daju
klijentima moraju biti razumno obrazložene.
Kada se preporučuje kupovina ili prodaja
određenih hartija od vrednosti, uz preporuku se
mora navesti i informacija na kojoj se zasniva
ta preporuka. Tom prilikom se mora navesti i
tržišna cena hartija od vrednosti u trenutku
kada je preporuka data.
Član 79.
Zaposleni u Društvu ne smeju imati udeo u dobiti
iz poslova koje su obavili za svoje klijente,
niti po tom osnovu obećavati ili davati bilo
kakve garancije.
8. Snimanje telefonskih razgovora
Član 80.
Društvo može snimati telefonske razgovore svojih
zaposlenih sa klijentima pod uslovima i na način
regulisan posebnom odlukom direktora, s tim što
je Društvo dužno da sa sadržinom te odluke
upozna klijenta pre zaključenja ugovora.
Svako zaposleno lice u Društvu je dužno da lice
koje nije upoznato sa odlukom iz stava 1. ovog
člana na početku telefonskog razgovora upozori
da se razgovor snima.
9. Sprečavanje sukoba interesa
Član 81.
U cilju sprečavanja sukoba interesa Društva i
njegovih klijenata, članovi Uprave i zaposleni u
Društvu su dužni da daju podatke Društvu o svom
vlasništvu nad hartijama od vrednosti.
Lica iz stava 1. ovog člana dužna su da dostave
obaveštenje Društvu u pisanom obliku o svojoj
nameri da kupuju ili prodaju hartije od
vrednosti najmanje jedan dan pre ispostavljanja
naloga za kupovinu odnosno prodaju hartija od
vrednosti na organizovanom tržištu.
Obaveštenje o nameri kupovine ili prodaje
hartija od vrednosti po pravilu sadrži: CFI kod
i ISIN broj vrstu, količinu i cenu hartija od
vrednosti te naziv i sedište brokersko –
dilerskog društva preko kojeg će se izvršiti
kupovina ili prodaja hartija od vrednosti na
organizovanom tržištu.
10. Primanje poklona
Član 82.
Zaposleni u Društvu ne smeju primati niti davati
poklone, osim onih koji se daju u marketinške
svrhe, uobičajene u poslovnom svetu.
11. Dopunski rad
Član 83.
Zaposleni u Društvu dužni su da od Društva
pribave pisanu saglasnost za obavljanje
dopunskog rada kod drugih lica.
Dopunski rad kod drugih lica ne može biti iz
delokruga rada brokera, portfolio menadžera,
investicionih savetnika i ostalih zaposlenih
Društva, niti na bilo koji način u vezi sa
obavljanjem berzanske ili vanberzanske trgovine.
12. Javna saopštenja i oglašavanje
Član 84.
Saopštenje vezano za obavljanje poslova Društva
namenjeno javnosti ili klijentima može dati samo
lice za to ovlašćeno.
Zaposleni u Društvu su dužni da komuniciraju sa
javnošću u skladu sa uobičajenim standardima.
Ova lica ne smeju davati:
1) informacije u kojima su izostavljene
materijalne činjenice;
2) neistinite i nepotpune izjave koje mogu
dovesti do zabune u vezi sa obavljanjem poslova
Društva;
3) predviđanja o kretanju trgovine hartijama od
vrednosti, ako pri tom ne navedu da su u pitanju
samo predviđanja.
Član 85.
Društvo je dužno da prilikom javnog oglašavanja,
u komuniciranju sa medijima, kao i prilikom
prezentacija svojih usluga, vodi računa o ugledu
struke i interesima drugih ovlašćenih učesnika
na tržištu hartija od vrednosti, pa se u skladu
sa tim ne smeju koristiti formulacije koje
ističu Društvo, a eliminišu druge učesnike, kao
na primer: «jedini, najbolji, bolji od drugih,
isključivi i sl. «
XI OBAVEŠTAVANJE DRUŠTVA
Član 86.
Klijenti su dužni da, na zahtev Društva,
dostavljaju informacije, podatke i izveštaje
koje Društvo smatra bitnim za zaštitu javnih
interesa i interesa klijenata.
Klijenti su dužni da Društvo obaveste o svakoj
promeni informacija i podataka iz stava 1. ovog
člana odmah, a najkasnije u roku od sedam (7)
dana od dana nastanka promene.
Član 87.
Klijent-izdavalac hartija od vrednosti dužan je
da Društvu dostavlja periodični i godišnji
izveštaj o svom poslovanju i izveštaj o
reviziji, a klijent-izdavalac dužničkih hartija
od vrednosti dostavlja i izveštaj Centra za
bonitet.
Klijent iz stava 1. ovog člana dužan je da u
pisanoj formi najmanje petnaest dana unapred
ili, ako to nije moguće, odmah po nastaloj
promeni obavesti Društvo o:
1) izmenama, odnosno dopunama akta o osnivanju i
statuta;
2) promeni rukovodioca i drugih lica ovlašćenih
za poslovanje sa Društvom;
3) statusnim promenama;
4) sticanju, odnosno prestanku statusa klijenta
kod drugog Društva;
5) povećanju, odnosno smanjenju osnovnog
kapitala;
6) promeni većinskih akcionara (onih koji imaju
više od 10% akcija klijenta);
7) kada postoji mogućnost da klijent postane ili
je već postao insolventan;
8) kada su prema klijentu preduzete mere od
strane nadležnog organa;
9) kada je nad klijentom pokrenut postupak
sanacije, stečaja ili likvidacije;
10) drugim podacima bitnim za poslove koje
Društvo obavlja za račun klijenta.
XII PRELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
Član 88.
Postupak za izmenu, odnosno dopunu Pravila
poslovanja Društva mogu inicirati:
1) akcionari koji imaju najmanje desetinu akcija
sa pravom glasa Društva;
2) direktor.
O pokrenutoj inicijativi za izmenu, odnosno
dopunu Pravila poslovanja izjašnjava se direktor
Društva. Ako direktor prihvati inicijativu,
donosi odluku o sprovođenju postupka za izradu
Nacrta o izmeni, odnosno dopuni Pravila
poslovanja.
Direktor Društva donosi Odluku o izmeni, odnosno
dopuni Pravila poslovanja na način i po postupku
koji su utvrđeni za njihovo donošenje.
Član 89.
Društvo je dužno da Pravila poslovanja i sve
izmene tog akta, pre početka primene, dostavi
Komisiji za hartije od vrednosti na prethodnu
saglasnost i da ih, nakon davanja saglasnosti
Komisije za hartije od vrednosti, istakne u
poslovnim prostorijama u kojima radi sa
klijentima, kao i objavi na svojoj internet
stranici.
Društvo je dužno da o svakoj izmeni Pravila
poslovanja obavesti klijente, pre početka
primene, objavljivanjem obaveštenja o izmenama u
jednim dnevnim novinama koje imaju tiraž
najmanje 50.000 primeraka i koje se
distribuiraju na celoj teritoriji Republike.
Ukoliko Društvo ima klijente strana pravna ili
fizička lica, obaveštenje o izmeni Pravila
poslovanja se vrši na način predviđen ugovorom
sa klijentom, a ukoliko broj klijenata iz jedne
države prelazi 50, obaveštavanje se može vršiti
objavljivanjem u jednom dnevnom listu na
teritoriji države klijenta.
Član 90.
Direktor Društva će doneti opšte akte, u skladu
sa ovim pravilima, u roku od 30 dana od dana
njihovog stupanja na snagu.
Opšta akta, doneta u skladu sa ovim pravilima,
primenjivat će se od dana početka primene ovih
pravila..
Odredbe člana 3. stav 1. tačka 3. poslovi
investicionog savetnika ovih pravila
primenjivaće se po ispunjenju uslova iz člana
127. stav 3. i 4. Zakona.
Član 91.
Danom primene ovih pravila prestaju da važe
Pravila Brokersko-dilerskog društva »ŠUMADIJA
BROKER» a.d. Kragujevac od 18.09.2003.god. i
Izmene i dopune Pravila poslovanja od
16.05.2005.godine.
Član 92.
Ova pravila stupaju nakon davanja saglasnosti od
strane Komisije za hartije od vrednosti.
DIREKTOR
.
Na osnovu člana 134. stav 2. i člana 258. stav
1. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i
drugih finansijskih instrumenata («Službeni
glasnik» Republike Srbije, br. 47/06), člana 35.
Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti
brokersko-dilerskog društva («Službeni glasnik»
Republike Srbije, br. 100/06) i i člana 47.
tačka 4.Statuta Brokersko-dilerskog društva «ŠUMADIJA
BROKER»AD, direktor Brokersko-dilerskog
društva «Šumadija broker»AD Kragujevac,
dana 26.02. 2007. godine, donosi
DOPUNE I IZMENE
P R A V I L A P O S L O V A N J A
BROKERSKO–DILERSKOG DRUŠTVA
«ŠUMADIJA BROKER»AD KRAGUJEVAC
Ove dopune i izmene Pravile poslovanja odnose se
na odredbe koje regulišu proširenje delatnosti
BDD «Šumadija broker»ad na poslove agenta
emisije, te glase
Član 1.
Dopunje se član 3 – stav 1 , te nakon tačke
3. stoji tačka 4. koja glasi:
4) organizovanje izdavanja hartija od vrednosti
i drugih finansijskih instrumenata bez obaveze
otkupa neprodatih hartija od vrednosti, odnosno
organizovanje uključivanja hartija od vrednosti
na organizovano tržište (poslovi agenta
emisije);
Član 2.
Dodaju se novi članovi 47.,48., i 49. a
dosadašnji članovi od 47 – 92, numerišu se
50-95.
Član 3.
4. Poslovi agenta emisije
Član 47. sada glasi:
Kada obavlja poslove agenta emisije hartija od
vrednosti bez obaveze otkupa neprodatih hartija
od vrednosti Društvo za klijenta, izdavaoca
hartija od vrednosti, organizuje poslove u vezi
sa:
1) izdavanjem hartija od vrednosti javnom
ponudom ili bez javne ponude;
2) uključivanjem hartija od vrednosti izdatih
javnom ponudom ili bez javne ponude na
organizovano tržište.
Poslove iz stava 1. ovog člana Društvo obavlja
na način koji će omogućiti primenu strategije u
organizovanju izdavanja hartija od vrednosti
koja je najpovoljnija za klijenta, posebno
vodeći računa o tome da li se izdavanje vrši
javnom ponudom ili bez javne ponude hartija od
vrednosti.
Član 4.
Član 48. sada glasi:
Ugovorom o organizovanju izdavanja hartija od
vrednosti bez obaveze otkupa Društvo se
obavezuje da organizuje izdavanje tih hartija,
putem javne ponude ili bez javne ponude, tako
što će nastojati da treća lica vrše upis i
uplatu hartija od vrednosti, a klijent se
obavezuje da za tu uslugu plati Društvu naknadu.
Ugovorom iz stava 1. ovog člana uređuju se
međusobna prava i obaveze između Društva i
klijenta, a naročito:
1) organizovanje poslova izdavanja hartija od
vrednosti koje obuhvata:
učešće Društva u pripremi prospekta za izdavanje
hartija od vrednosti javnom ponudom, odnosno
obaveštenja o izdavanju hartija od vrednosti bez
javne ponude i odgovornost ugovornih strana za
pripremu prospekta odnosno obaveštenja;
pripremu za organizovanje upisa i uplate hartija
od vrednosti;
obaveštavanje investitora o izdavanju hartija od
vrednosti;
organizovanje mesta za upis i uplatu hartija od
vrednosti;
vršenje prezentacija kod izdavanja hartija od
vrednosti javnom ponudom;
druge poslove u skladu sa ugovorom između
klijenta i Društva.
2) organizovanje poslova uključivanja hartija od
vrednosti na berzansko ili vanberzansko tržište
obuhvata:
- učestvovanje u pripremi prospekta i druge
dokumentacije za izdavanje odobrenja Komisije za
hartije od vrednosti radi uključivanja tih
hartija na organizovano tržište;
- pripremu zahteva i druge dokumentacije koji se
podnose organizatoru tržišta za uključivanje
hartija od vrednosti na berzansko ili
vanberzansko tržište;
- druge poslove u skladu sa ugovorom između
klijenta i Društva.
3) visinu i način obračuna naknade i troškova za
obavljanje poslova agenta emisije;
4) druga međusobna prava i obaveze.
Član 5.
Član 49. sada glasi:
Ugovorom o obavljanju poslova agenta emisije
između Društva i klijenta, izdavaoca hartija od
vrednosti, može se ograničiti obaveza Društva
na:
1) određenu količinu hartija od vrednosti koje
se izdaju, odnosno da li se obaveza agenta
odnosi na jednu ili više emisija hartija od
vrednosti koje se izdaju.
2) određenu vrstu posla koju obavlja agent
emisije (način organizovanja poslova
distribucije ili uključivanja hartija od
vrednosti na organizovano tržište).
Član 6.
U dosadašnjem članu 49. sada članu 52. u stavu
2. dodaje se nova tačka 2. ( a dosadašnja tačka
2 postaje tačka 3.) koja glasi:
2. prenosa prava iz hartija od vrednosti sa
emisionog računa na vlasničke račune hartija od
vrednosti u pstupku registracije emisije hartija
od vrednosti u postupku registracije emisije
hartija od vrednosti u Centralnom registru i
izdavanje tih hartija.
Dodaje se stav 3. koji glasi:
Društvo obavlja poslove iz tačke 2. stava 2 ovog
člana na osnovu dozvole za obavljanje poslova
agenta emisije.
Član 7.
U dosadašnjem članu 61. sada članu 64. u
stavu 2 dopunjuje se nova tačka 1. ( a
dosadašnja tačka 1 postaje tačka 2.) koja glasi:
1. neposredno, ako obavlja poslove agenta
emisije za izdavaoca dužničkih hartija od
vrednosti;
Član 8.
U dosadašnjem članu 64. sada članu 67.
dopunjuje nova tačka 3. ( a dosadašnja tačka 3
postaje tačka 4.) koja glasi :
3) poslove agenta emisije
Član 9.
Sve ostale odredbe Pravila poslovanja
Brokersko dilerskog društva „Šumadija broker”ad,
od 06.02.2007. ostaju na snazi i nepromenjene.
Član 10.
Dopune i Izmene Pravila poslovanja stupaju
na snagu danom donošenja a primenjivaće se nakon
dobijanja saglasnosti Komisije za hartije od
vrednosti.
U Kragujevcu, 26.02.2007.
Direktor
Vitomir Jurišić
OVDE mozete preuzeti PRAVILA POSLOVANJA
u PDF formatu.
|
 |